Biblia Todo Logo
オンライン聖書
- 広告 -




詩篇 77:3 - Japanese: 聖書 口語訳

3 わたしは神を思うとき、嘆き悲しみ、 深く思うとき、わが魂は衰える。〔セラ

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

3 わたしは神を思うとき、嘆き悲しみ、深く思うとき、わが魂は衰える。[セラ

この章を参照 コピー

リビングバイブル

3 神のことを思い巡らしてはうめき、 気が遠くなるほど、 あなたの助けを待ちわびています。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

3 苦難の襲うとき、わたしは主を求めます。 夜、わたしの手は疲れも知らず差し出され わたしの魂は慰めを受け入れません。

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

3 あなたのことを思い うめき 苦しみ もがいてた 🔇演奏停止/キー変更/再開

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

3 わたしは神を思うとき、嘆き悲しみ、深く思うとき、わが魂は衰える。〔セラ

この章を参照 コピー




詩篇 77:3
21 相互参照  

子らと娘らとは皆立って彼を慰めようとしたが、彼は慰められるのを拒んで言った、「いや、わたしは嘆きながら陰府に下って、わが子のもとへ行こう」。こうして父は彼のために泣いた。


神の慰めおよびあなたに対するやさしい言葉も、 あなたにとって、あまりに小さいというのか。


わたしは神から出る災を恐れる、 その威光の前には何事もなすことはできない。


全能者の矢が、わたしのうちにあり、 わたしの霊はその毒を飲み、 神の恐るべき軍勢が、わたしを襲い攻めている。


それゆえ、わたしはわが口をおさえず、 わたしの霊のもだえによって語り、 わたしの魂の苦しさによって嘆く。


わが魂よ、何ゆえうなだれるのか。 何ゆえわたしのうちに思いみだれるのか。 神を待ち望め。 わたしはなおわが助け、 わが神なる主をほめたたえるであろう。


わが魂よ、何ゆえうなだれるのか。 何ゆえわたしのうちに思いみだれるのか。 神を待ち望め。 わたしはなおわが助け、 わが神なる主をほめたたえるであろう。


わが魂よ、何ゆえうなだれるのか。 何ゆえわたしのうちに思いみだれるのか。 神を待ち望め。 わたしはなおわが助け、 わが神なる主をほめたたえるであろう。


悩みの日にわたしを呼べ、わたしはあなたを助け、 あなたはわたしをあがめるであろう」。


わが心のくずおれるとき、 わたしは地のはてからあなたに呼ばわります。 わたしを導いて わたしの及びがたいほどの高い岩に のぼらせてください。


わたしは夜、床の上で、 わが魂の愛する者をたずねた。 わたしは彼をたずねたが、見つからなかった。 わたしは彼を呼んだが、答がなかった。


主よ、彼らは悩みのとき、あなたに求めた。 彼らがあなたの懲らしめにあったとき、 祈をささげた。


どうか、わたしを恐れさせないでください。 災のときに、あなたはわたしののがれ場です。


わが魂は平和を失い、 わたしは幸福を忘れた。


生ける人はどうしてつぶやかねばならないのか、 人は自分の罪の罰せられるのを、 つぶやくことができようか。


私たちに従ってください:

広告


広告